Тхе Пиллов Боок Тимелине

Тхе Пиллов Боок Тимелине


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


Три живота Три света, Књига јастука

Књига јастука (三生 三世 枕上 书), коју је написао Танг Ки Гонг Зи, друга је књига у Три живота, три света серија. Овај кинески роман састоји се од две књиге, а први том је првобитно објављен 2012. у издању Хунан издавачке куће за књижевност и уметност, након чега је уследио други том 2013. Књиге описују љубавну причу између краљице лисица деветорице Кинг Киу , Баи Фенг Јиу, и први владар Неба, Донг Хуа Ди Јун, који обухвата три живота у три света. [ потребан цитат ]

Према речима Танг Ки Гонг Зија, она је написала серију након што се запитала зашто су људи толико фасцинирани бесмртношћу, и питала се какав би свет био да сви могу да живе тако дуг живот. [1]

Оригиналне књиге су обожаваоци и професионалци превели на многе језике, попут тајландског, енглеског и вијетнамског.


Хеиан Период

У сјајној аристократској култури која је цветала почетком једанаестог века, у време када је употреба абецеде хирагана изведена из кинеских слова постала широко распрострањена, дворске даме играле су централну улогу у развоју књижевности. Један од њих, Мурасаки Схикибу написао роман од 54 поглавља (Прича о Гењију) [у 11. веку, око 1008 ?], док је други, Сеи Схонагон , написао (Књига о јастуцима), разноврсну збирку бележака и есеја [око 996 ]. Други су такође писали дневнике и приче, а њихови психолошки прикази остају свежи и живописни за данашње читаоце. Појава (Приче о времену које је сада прошло) око 1120 књижевности додала нову димензију. Ова збирка од више од 1.000 будистичких и секуларних прича из Индије, Кине и Јапана посебно је значајна по богатим описима живота племства и обичних људи у Јапану у то доба.


Књига јастука Сеи Схонагон

Први пут сам се срео са Сеи Схонагон на факултету о личном есеју. Разговарали смо о њеном тону у есеју „Ствари мржње“, а ја сам писао о веродостојности њене критике.

„Хатефул Тхингс“ је занимљив комад који се сматра есејем јер се не чита као било који други есеј који сам читао за ту класу. Као и сви остали Књига јастука, то је делимично списак, делимично лични унос у дневник, а углавном лична лутања. Ипак, Схонагон лепо пише. Има занимљиву организацију, и од почетка до краја, „Хатефул Тхингс“ напредује од генеричког до личног на леп начин. Много Књига јастука је на сличан начин лична, а живописна личност жене која ју је написала чини Књига јастука дивна, фасцинантна и важна књига за читање.

Сеи Схонагон прикупила је своје списе (свежањ папира који се чувао у њеном јастуку) крајем 900 -их година у Јапану док је радила као дама која је чекала царицу. Можда је имала васпитање нешто ниже класе, али њено опсежно читање и касније запослење код царице учинили су је критичном према нижим класама. Укратко, она је помало сноб. Додајте мешавини склоност ка везама усред ноћи и њеним феминистичким склоностима и Схонагонов дневник постаје не само историјски значајан, већ и дивно забаван.

Нат ат У пролеће је зора узела је назив свог блога из прве линије Схонагонове књиге и у свом осврту каже: „Волим да мислим да је Сеи Схонагон данас жива, да има блог и забаву било би и једно да је прочита! ” Морам се сложити. Шонагон је духовит и саркастичан, поштен и разигран. Мислим да је рођена 1000 година прерано, јер је волела да пронађе нешто, било смешно, досадно или иронично, у свакодневним догађајима. И упркос њеној тврдњи да „жали што је то икада изашло на видело“ (страница 264) јер су људи повређени њеним критикама, и даље верујем да би се обрадовала непознатој међународној публици коју би јој блог пружио.

Пошто је Шонагон живела пре више од 1000 година, њено дело је такође историјско и културно дело. Не знам ништа о Јапану. У ствари, верујем Књига јастука била је прва јапанска књига коју сам прочитао. Научио сам о традицијама Хеиан Јапана, укључујући неопходност правилног песничког одговора на песничке белешке које су људи слали. Иако волим да мислим о себи као о креативној особи када је у питању писање, не могу замислити да мој друштвени статус диктирају духовите песме које пишем! Научио сам мало о сујеверјима и верским традицијама тог доба, које такође нисам познавао. И волео сам да учим о животу у палати за коју нисам навикао да слушам (моја једина изложеност палати је раније била западна, преко бајки и артуријанских легенди).

Због мог незнања, било би јако тешко пратити значај Схонагоновог дневника да није било опсежних белешки Ивана Мориса. Иако Морисов превод има 266 страница, он такође укључује 80 страница белешки које објашњавају делове текста и 20 страница прилога са илустрацијама одеће и распореда, детаљима о календарима и влади и временским линијама Шонагоновог живота. Волео бих да је уместо тога текст означен, па не бих морао да листам напред и назад за целу књигу, али волео сам све информације. Нисам се бринуо покушавајући да се сетим свих различитих имена и обичаја, али сам уживао у учењу о њима. Сумњам да је ово књига коју морам поново да прочитам.

Превод Ивана Мориса заправо је скраћење већег, детаљнијег текста. Иако то нисам схватио док сам читао, очигледно најсавременији преводи Књига јастука акцизирају сличне одељке јер су то спискови које је Шонагон написао да би јој помогао да запамти ствари и да их мало занима савременог читаоца. Укључени одељци били су фасцинантни и заиста сам се заинтересовао, чак и за кратке спискове које је Шонагон водио, посебно када су се претворили у лични ход:

5. Различити начини говора

14. Ствари мржње

16. Ствари које убрзавају срце

27. Дрвеће

28. Птице

29. Елегантне ствари

30. Инсекти

32. Неодговарајуће ствари

(Ово је само неколико: читава књига је препуна таквих спискова.)

Такође волим приче које је Схонагон укључио о животу у палати. Неки од њих су посебно о њој и њеним искуствима (попут 8. „Мачка која је живела у палати“), али други су општији. Као да се претвара да то није њена прича, на пример 46. „Посета љубавника“, у којој Шонагон говори о „дами“ и њеним пратиоцима. Може се само претпоставити да је то њена прича. Мој омиљени одељак је био 116. „Када сам први пут чекао.“ У овом делу књиге био сам упознат са Схонагоновом отвореном личношћу и односом са царицом и другима на Двору. Повратак и поновни преглед њених првих утисака о краљевском животу и животу у палати било је тада прилично забавно. Било је утешно знати да је чак и Сеи Схонагон, која је била све само не стидљива, била нервозна током својих првих дана у палати.

Схонагон је такође имао одељке посвећене жалбама на људе и обичаје. Имала је секције одушевљене људима и обичајима. Писала је о свему што ју је снашло, а како се наводи у уводу, могуће је да је Схонагон писао неке одељке као скице идеја за своје могуће будуће романе. Нажалост, Књига јастука је једини преостали текст Сеи Схонагон, а њен живот након што је напустила суд 1000. године н. е. је непознат.

Ја то зовем дневником, али Књига јастука је много више. То је почетничко образовање у животу Јапана. То је нацрт будућих романа. То је излаз за фрустрацију. То је лична историја. На крају, мислим да је то забавно читање.

Да ли читате блогове насумичних људи који говоре о свакодневним аспектима свог живота, а ипак вам је то занимљиво једноставно због начина на који о томе пишу? Иронично, не волим, али ипак сам уживао у овој књизи!

[Изазов јапанске књижевности 3 јер је класична јапанска књижевност#8217]


Године: ц. 900 - ц. 1000 Предмет: Историја, рана историја (500. до 1500. године)
Издавач: ХисториВорлд Датум објављивања на мрежи: 2012
Тренутна онлајн верзија: 2012 еИСБН: 9780191735530

Идите на иконостатис у Тхе Цонцисе Окфорд Дицтионари оф Арцхаеологи (2 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Иди на Тамиле у Речнику савремене светске историје (3 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите на Цхан Цхан у Оксфордском пратиоцу археологије (1. изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите на Парсис у Речнику хиндуизма (1. изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите на Саманиде у Енциклопедији средњег века (1 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите на именицу за играње карата у Оксфордском речнику енглеског (3 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите на Т'анг у Светској енциклопедији (1 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите на Цлуни, Цлуниацс у Тхе Цонцисе Окфорд Дицтионари оф тхе Цхристиан Цхурцх (2 рев ед.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите до Марка Пола (ц.1254–1324) у Тхе Окфорд Цомпанион то Схипс анд тхе Сеа (2 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите на Ролло (око 932) у Енциклопедији средњег века (1 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите код Хенрика И (р. 1068) у Тхе Кингс анд Куеенс оф Бритаин (2 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите у град Лимерицк у Тхе Окфорд Цомпанион то Ирисх Хистори (2 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите на Јевреје у Оксфордском речнику фразе и басне (2 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите у Венцеслас, Ст (ц.907–29) у Оксфордском речнику фразе и басне (2 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите у Цоммонвеалтх у Оксфордском речнику фразе и басне (2 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите до Саадиах Гаона у Сажетом прилогу јеврејске религије (1 издање)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите у Кореју у Сажетом речнику светских имена (2 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите на закључавање канала у Визуелном речнику енглеског језика (1 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите на Толтеке у Речнику светске историје (2 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите на Аменхотеп у Оксфордском речнику фразе и басне (2 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите у Италију у Тхе Окфорд Цомпанион то Медицине (3 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите на роб у Оксфордски речник порекла речи (2 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите на Едду у Оксфордски речник књижевних појмова (3 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите до Словена у Речнику светске историје (2 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите у Тулу у Мексику у „Сажети Оксфордски речник археологије“ (2 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Иди на песму у Тхе Цонцисе Окфорд Дицтионари оф Арт Термс (2 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите код Гвинедд у Оксфордски речник средњег века (1. изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите у Гњезно (Пољска) у Сажетом речнику светских имена места (2 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите на Миесзка И (око 935–992) у Енциклопедији средњег века (1 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите на Фатимидс у Сажетом Оксфордском речнику светских религија (1 издање)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите до династије Арпад у Оксфордском речнику средњег века (1. издање)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите до Бриана Боруа (ум. 1014) у Речнику британске историје (1 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Иди на маркгрофа у Речник светске историје (2 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите код Ерика Црвеног (10. век) у Светској енциклопедији (1. изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите у Пекинг (општина Пекинг/Кина) у Сажетом речнику светских имена места (2 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите на Толтеке у Речнику светске историје (2 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите до Хугха Цапета, краља Француске (941–96) у Оксфордском речнику средњег века (1 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите до Хугха Цапета, краља Француске (941–96) у Оксфордском речнику средњег века (1 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите у Православну цркву у Сажетом Оксфордском речнику хришћанске цркве (2 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите на Данегелд у Речнику светске историје (2 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите на именицу пиллов боок у Оксфордском речнику енглеског (3 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите у Газни (Авганистан) у Сажетом речнику светских имена (2 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите на резолуцију у Речнику права (7. изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите на Гао (Мали) у Сажети речник светских имена места (2 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Иди у Еллора у Речнику будизма (1. изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите до зајмодавца новца у Приручнику међународних финансијских услова (1. издање)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите у Цордобу у Оксфордски речник фраза и басни (2 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите у Винланд у Тхе Окфорд Цомпанион то Схипс анд тхе Сеа (2 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите на трговину сољу у Енциклопедији Африке (1 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Иди на Царибс у Речнику светске историје (2 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Иди до Инка у Речнику светске историје (2 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите у Лимпопо (Боцвана-Мозамбик-Јужна Африка-Зимбабве) у Сажетом речнику светских имена места (2 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите на романички у Тхе Цонцисе Окфорд Дицтионари оф Арт Термс (2 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите на ланчану пошту у Тхе Цонцисе Окфорд Дицтионари оф Арцхаеологи (2 изд.)

Погледајте овај догађај у другим временским оквирима:

Идите на Ускршње острво у Сажетом Оксфордском речнику археологије (2 изд.)


Тхе Пиллов Боок Тимелине - Историја

• Јапан, 500-1000 А.Д. [Времеплов историје уметности, Музеј уметности Метрополитан]
"Увођење будизма у јапански архипелаг из Кине и Кореје у шестом веку изазива значајне промене које се смењују у основи другачијем начину живота Јапанаца. Уз страну веру, Јапан успоставља и одржава 400 година блиске везе са Кинезима и корејским судовима и усваја софистициранију културу “. Са прегледом периода, списком кључних догађаја и пет сродних уметничких дела.

• Периоди Асука и Нара [Времеплов историје уметности, Музеј уметности Метрополитан]
Кратак увод, са сликама три уметничка дела у музејској збирци.

• Рани Јапан (50.000 година пре нове ере - 710. године нове ере) [О Јапану: Учитељски ресурс]
Преглед јапанске историје од 50.000 пре нове ере до 710. н. Одељак 5 говори о периоду Асука (у овом чланку се назива период Иамато).

Нара период (710 до 794) Хеиан период, (794 до 1185)

• Јапан, 500-1000 А.Д. [Времеплов историје уметности, Музеј уметности Метрополитан]
"Увођење будизма у јапански архипелаг из Кине и Кореје у шестом веку изазива значајне промене које се смењују у основи другачијем начину живота Јапанаца. Уз страну веру, Јапан успоставља и одржава 400 година блиске везе са Кинезима и корејским судовима и усваја софистициранију културу “. Са прегледом периода, списком кључних догађаја и пет сродних уметничких дела.

• Периоди Асука и Нара [Времеплов историје уметности, Музеј уметности Метрополитан]
Кратак увод, са сликама три уметничка дела у музејској збирци.

• Нара и Хеиан Јапан (710 АД - 1185 АД) [Абоут Јапан: А Теацхер'с Ресоурце]
Преглед јапанских периода Нара и Хеиан. Расправља о породици Фујивара, њиховим приватним поседима и успону ратника.

• Хеиан Јапан: Уводни есеј [Програм за подучавање источне Азије, Центар за азијске студије, Универзитет у Колораду]
Есеј који истиче кључне тачке јапанске историје током Хеиан периода, укључујући пресељење главног града из Наре, одвраћање од кинеских узора, породице Фујивара и аристократије Хеиан, те будизма у Јапану. Део веће јединице за учење Хеиан Периода кроз уметност.

Видео јединица • Класични Јапан [Азија за едукаторе]
Увод у класични Јапан који покрива утицај кинеске културе на класични Јапан, царску породицу, период Нара, будизам, шинтоистику, јапански језик и јапанску поезију тог периода. Представљају професори Универзитета Цолумбиа Доналд Кеене, Царол Глуцк, Харуо Схиране и Паул Варлеи, те заслужни председник Азијског друштва Роберт Окнам. Теме одељака:

• Тодаи-ји и спремиште Схосоин [паметна историја]
"Када је завршен 740-их, Тодаи-ји (или" Велики источни храм ") био је највећи грађевински пројекат икада на јапанском тлу. Његово стварање одражава сложено укрштање будизма и политике у раном Јапану. Када је обновљен у дванаестом веку , отворио је нову еру шогуна и помогао да се оснује најпознатија јапанска школа вајарства. Саграђена је да импресионира. Два пута. Корени Тодаи-ји-ја налазе се у доласку будизма у Јапан у шестом веку. свој пут из Индије путем Пута свиле кроз Централну Азију, Кину и Кореју. Махаиана будизам је званично представљен јапанском царском двору око 552. године од стране изасланика корејског краља који је јапанском цару Киммеију понудио позлаћену бронзану статуу Буде, а копију будистичких сутри (светих списа) и писмо у коме се каже: „Ова доктрина може створити верске заслуге и одмазду без мера и граница и тако довести до пуног уважавања највише мудрости.“

• Спремиште Схосоин и његово благо (на основу Тодаи-ји) [Паметна историја]
"У јапанском граду Нара, на сјеверозападном задњем углу храма Даибутсуден храма Тодаи-ји, стоји зграда која је у великој мјери непромењена од 8. вијека. Скоро 1200 година, до двадесетог вијека, сачувала је у одличном стању приближно девет хиљада артефаката из Кина, југоисточна Азија, Иран и Блиски исток -мешавина која повезује древни Јапан са културном трговином и уметничком разменом евроазијског континента. Док друге колекције широм света чувају благо са древних Путова свиле, Схосоин је јединствен као временска капсула читавог познатог света свог времена-када је Јапан из периода Нара блистао као звезда у бриљантном културном космосу Кине из династије Танг (618. -907). "

• Легенде о Хацхиману [Музеј уметности Смитх Цоллеге]
Од заштитника царске куће, до заштитника војне куће Минамото, до заштитника нације, легенда о шинтоистичком божанству, Хацхиману, еволуирала је кроз историју Јапана. Хацхиман је успостављен као заштитник царске куће кроз неколико кључних догађаја у Нара период (710-794). Једна од најформативнијих била је Хацхиманова улога у изградњи огромне статуе Буде (даибутсу) у Нари. У то време, цар Схому (701-756) издао је едикт о изградњи будистичких храмова које спонзорише држава у свакој провинцији у Јапану ради заштите царства. Најважнији од њих био је храм у главном граду Наре, Тодаи-ји, највиши симбол националног јединства и царске владавине. Преко пророчишта, Хацхиман је обећао откриће бакра и злата за одливање огромне статуе Буде која ће се тамо сместити. Успешним завршетком пројекта, Хацхиман је одликован за своју непроцењиву помоћ при првом судском чину. На овај начин Хацхиман је постао заштитник царске куће. Сајт нуди позадину у свицима, предлоге за преглед рукописа и питања за дискусију.

Катакана, Хирагана, Кањи

• Јапански језик [Азија за наставнике]
Ова јединица представља преглед јапанског језика, говорног и писаног. Садржи табелу јапанског слога и питања за дискусију/студентске вежбе.

• Јапански слогови [Азија за едукаторе]
Ова јединица пружа могућност студентима да вежбају писање оба јапанска слога - катакана и хирагана.

• Кинески знакови (Кањи) [Азија за просветне раднике]
Ова јединица пружа могућност ученицима да читају и пишу кањи, кинеска слова која се користе у јапанском систему писања.

Такође погледајте Видео јединицу о класичном Јапану у одељку Историја-Археологија (Нара и Хеиан Периоди) за више о јапанској употреби кинеског система писања.

Будизам у Јапану

• Јапански будизам [Уметност Азије, Институт за уметност Минеаполис]
Транскрипт видео јединице о будизму у Јапану. Погледајте и оригиналне медије у флешу.

• Будизам у Јапану [Азијско друштво]
"Кратка историја будизма, са посебним фокусом на његовом увођењу и развоју у Јапану. Укључује истраживање зен будизма и уметничких слика."

• Будизам и јапанска естетика [ЕкЕАС, Универзитет Цолумбиа]
Ова јединица пружа општи увод у три естетска концепта - моно нема свестан, ваби-саби, и иуген - које су основа јапанске уметности и „начини“ (урадити). Друго, он прати неке од будистичких (и Схинто) утицаја на развој јапанског естетског сензибилитета.

Кукаи, 774-835, оснивач школе Схингон или "Труе Ворд"
Примарни извор са ДБК -овима • „Назнаке циљева три учења“ (Санго Схики) и „Школа уметности и науке“ [ПДФ] [Азија за едукаторе]

Такође погледајте Видео јединицу о класичном Јапану у одељку Историја-Археологија (Нара и Хеиан Периоди) за више о будизму у Јапану током овог периода.

Преобликовање јапанске владе по кинеском моделу

• Јапанске мисије у Танг Кини, ВИИ-ИКС век [О Јапану: Учитељски ресурс]
"У деветнаест наврата од 630. до 894. године, јапански суд је именовао званичне изасланике у Танг Кини познате као кентосхи да служе као политички и културни представници у Кини. Четрнаест ових мисија завршило је мукотрпан пут до и из кинеске престонице. Мисије су враћене елементи цивилизације Танга који су дубоко утицали на јапанску владу, економију, културу и религију. " Опширни чланак о овој теми.

Принц Схотоку, 573-621 Устав, 604 н
Примарни извор са ДБК -овима • Устав принца Схотокуа [ПДФ] [Азија за просветне раднике]

Цар Котоку, 596-654 Реформски едикт, 646. н
Примарни извор са ДБК -овима • Таикашки реформски едикт [ПДФ] [Азија за едукаторе]

Император Камму, 737-806 систем Кондеи, 792 н
Примарни извор са ДБК -овима • Систем Кондеи: Званична наредба Државног савета [ПДФ] [Азија за просветне раднике]

Такође погледајте Видео јединицу о класичном Јапану у одељку Историја-Археологија (Нара и Хеиан Периоди) за више о утицају конфуцијанизма на Устав принца Схотокуа.

Поезија на Маниосху и Кокинсху

Маниосху, саставио Кокинсху из 7. века, саставио од 8. до 10. века
Примарни извор • Маниосху и Кокинсху Збирке поезије [Азија за просветне раднике]
Одломци из најстаријих збирки песама у Јапану. Кокиншу је била прва збирка песама вака образац. Следе питања за дискусију.

Примарни извор • Шта је а вака? [Азија за просветне раднике]
Есеј о историји и структури Русије вака (такође зван танка), врста кратке песме из које се хаику је изведено. Следе питања за дискусију и вежбе у учионици.

Такође погледајте Видео јединицу о класичном Јапану у одељку Историја-археологија (раздобља Нара и Хеиан) за више о поезији вака и песничким збиркама Маниосху и Кокинсху.

Судска књижевност из периода Хеиан: Књига јастука (око 1002), Прича о Гењију (око 1021)

Мултимедија • Култура Гењија [Пет факултетских центара за источноазијске студије]
Вебинар на Иоутубе -у са пропратним материјалом [ПДФ].

Мултимедија • Прича о Гењију [Анненберг/Позив у светску књижевност]
Део серије Анненберг Позив у светску књижевност, овај одличан увод у „Причу о Гењију“, са кратким уводним видео записом, одломцима, мапама, слајдовима пејзажа, кључним тачкама, ликовима, темама и другим. Специјалисти који пружају кратак увид у видео записе укључују Патрицк Цаддеау, Лиса Далби и Давид Дамросцх.

• Књижевност из периода Хеиан (794-1185) [Азија за просветне раднике]
Два уводна читања о аристократско-дворској култури из периода Хеиан, која су произвела таква књижевна ремек-дела као Прича о Гењију и Књига јастука. Једно штиво је за ученике, друго читање пружа додатне основне информације за наставнике. Намера је да оба читања послуже као увод у лекцију о Прича о Гењију, Књига јастука, или вака.

Примарни извор + План лекције + ДБК • Писаци из доба Хеиан [Жене у светској историји, Центар за историју и нове медије, Универзитет Георге Масон]
Одличан наставни модул за књижевност из периода Хеиан, са четири одломка из Књига јастука и два извода из Прича о Гењију, плус три слике са свитка из 12. века који приказују Прича о Гењију. За средњошколце постоји и план лекција „Интимни поглед: животи дворских жена у Јапану“ и питање засновано на документима (ДБК).

Основни извор • Одломци из Књига јастука Сеи Схонагон [Азија за просветне раднике]
Са вежбама за ученике.

• Мурасаки Схикибу [жене у светској историји]
Кратка биографија аутора Прича о Гењију.

Примарни извор • Дневници дворских дама Старог Јапана [Дигитална библиотека, Универзитет у Пенсилванији]
Цео текст књиге из 1920. године који садржи дневник Мурасакија Схикибуа, аутора књиге Прича о Гењију.

• Прича о Гењију [Азија за просветне раднике]
Кратак увод у Прича о Гењију, након чега следи анализа чувеног поглавља „Иугао“. Са вежбама за ученике.

Примарни извор (на јапанском) • Гењи моногатари [Јапанска текстуална иницијатива, Универзитет у Вирџинији]
У три верзије које се могу гледати засебно или заједно - у оригиналном писму, у модернизованом писму и у ромаји.

• Срце историје: Прича о Гењију [ПДФ] [Образовање о Азији, Удружење за азијске студије]
Аутор предлаже „неколико начина на које се аспекти Прича о Гењију може продубити наше разумевање Јапана током
Хеиан период, па чак и савремени Јапан. "

Видео јединица • Прича о Гењију [Азија за просветне раднике]
Књижевни салони, жене као ауторке, и утицај Прича о Гењију расправљају истакнути говорници: професори Универзитета Цолумбиа Харуо Схиране и Паул Варлеи, и заслужни председник Азијског друштва Роберт Окнам. Теме одељака:

• Јапанска естетика и Прича о Гењију [ЕкЕАС, Универзитет Цолумбиа]
Користећи одломак из поглавља „Свето дрво“, ова јединица нуди водич за помно испитивање јапанске естетике у Прича о Гењију (око 1010). Овај план часа од две сесије може се користити на курсевима светске књижевности или било ког другог предмета који подучава компоненте зен-будизма или јапанске естетике (нпр. Увод у будизам, историја будизма, филозофија, јапанска историја, азијска књижевност или светска религија).

Емакимоно

План лекције • Студија случаја Хеиан Јапан кроз уметност: четири велика Јапана Емаки [Програм за подучавање Источне Азије, Центар за азијске студије, Универзитет у Колораду]
"Емакимоно или емаки, наративни свици слика, који су се развили у изразито јапанску уметничку форму у периоду Хеиан, 794-1185 н. У овој лекцији ученици испитују четири емаки ремек -дела за анализу високо рафиниране дворске културе, политике и религије у касном Хеиан периоду. Радећи у групама, они затим стварају плакате за преглед музејске поставке са четири фотографије емаки, пружајући њихову интерпретацију аспеката културе Хеиан за које сматрају да би излагачи требали научити. "Уводни есеј и план лекције са сликама свитака из тог периода.


Медијски пропусти и реакција

Продавци су приведени у болницу и оптужени за изазивање нереда. Шеф Стром је тврдио да су продавци искористили амерички страх од црне моћи и отпуштене студенте који никада сами не би пружили отпор. Гувернер МцНаир такође је за инцидент окривио црне агитаторе.

Масакр у Орангебургу догодио се неколико дана након Тет офанзиве у Вијетнамском рату и, као резултат тога, штампа га је у великој мери игнорисала. Осим тога, неки извештаји у штампи су били нетачни.

На пример, Ассоциатед Пресс је првобитно известио да су студентски демонстранти били наоружани, први пуцали и разменили ватру са полицајцима. Ово је било лажно, иако су неки официри касније изјавили да су чули ватру из малокалибарског оружја и веровали да се на њих пуцало пре него што су у самоодбрани пуцали у масу.

Црна заједница била је ужаснута клањем и лошом штампом која је уследила. Многи су изашли на улице у знак протеста и демонстрирали у Колумбији, главном граду Јужне Каролине.

Лидер за грађанска права Мартин Лутхер Кинг Јр. послао је телеграм председнику Линдону Б. Јохнсону у којем се наводи да су смрти у Орангебургу, &#к201Цлие, на савести начелника Строма и владе Јужне Каролине. &#Кс201Д Шеф НААЦП -а отпутовао је у Орангебург да оспори медијски приказ сукоба.


Премиум МиПиллов Луксузни чаршави од памука Гиза Надмадрац Специал МиПиллов пешкири за купање МиСлипперс Завојни душек систем за спавање МиСторе Производи Мике & рскуос Мемоир Кревети за псе Ролл & амп ГоАнивхере & траде МиПиллов МиПиллов Довн Цомфортер Аццент Пилловс МиПиллов подесиви оквир Огртачи за купање МиПиллов Мој јастук бацајте ћебад МиСлеепвеар Специјални слушаоци радија ТВ специјалне понуде Посебне понуде за новине Мике Галлагхер Радио Специалс Посебне понуде Сеан Ханнити Поклон картице Јастуци за кауч МиПиллов Делуке мадрац Дечја библијска прича МиПиллов

Здраво, ја сам Мике Линделл, проналазач и извршни директор компаније МиПиллов®, Инц. Пре много година, попут вас, био сам изузетно фрустриран што ми се јастук спустио. Ујутро бих се пробудио с болном руком, заболио би ме врат, прсти би ми утрнули, бацао бих се и окретао цијелу ноћ не знајући зашто.


Чињенице и историја јастука које већ нисте знали

Да ли сте знали да се историја јастука може пратити до древног Египта и Мезопотамије? Ако не, можда ћете желети да прочитате до краја овога.

Сигурно већ знате да јастуци могу ићи на ваш кауч или кревет. И већ знате да можете положити главу на њих и одморити се или чак удобно спавати уз прави јастук. Али да ли сте знали да се историја јастука може пратити до древног Египта и Месопотамије? Ако не, можда ћете желети да прочитате до краја овога.

Када је човек изумео точак, био је направљен од камена, а колица која су користила овај точак обезбеђивала су врло неравну вожњу. Ни први јастуци који су измишљени нису били баш удобни. Египатски фараони#8217 сахрањени су са јастуцима у гробовима направљеним од дрвета, са изрезаном закривљеношћу која би пристајала уз главу и врат.

Кинези су такође направили своје верзије јастука. Направљене су од жада, порцелана, бронзе, дрвета и бамбуса. Може се само запитати зашто се органски материјали попут памука или вуне нису користили за прве јастуке. Чак и коришћење кућног љубимца који воли да спава 16 сати дневно била би боља замена за неке од ових првих јастука тврдих камења.

Али, према кинеској митологији, јаки јастуци су преферирани јер помажу и у циркулацији крви и држе древне демоне подаље. Беаутирест, Темпур-Педиц и они удобни јастуци које крадете из хотелских соба морали би да превазиђу године културне пристрасности пре него што положе ове митове о тврдим јастуцима.

Грци и Римљани су то учинили управо тада. Са својим хедонистичким тенденцијама за које неки кажу да су довеле до пропасти Рима, људи су уживали у луксузу и задовољству себе. Дакле, уместо камења, камења или метала, Грци и Римљани су користили трску, сламу и све време омиљене богаташе, пернате.

Ови Европљани нису веровали да ће кућни љубимци оживети ноћу и јести их док спавају. Не, веровали су да ће се најести хране са триптофаном и пуно вина како би их провели за лаку ноћ и сан#8217.

И, да, удобан јастук је такође био део овог искуства. Једите, пијте, спавајте, понављање је била норма за многе који живе у овој култури.

Сада, у 1800 -има и 8217 -их јастуци су постали уобичајено место. Сваки Том, Дицк и Харриет који су живели у Сједињеним Државама имали су неки облик јастука који им је помогао да квалитетно спавају ноћу. Тада се надјев у јастуцима морао често мењати због плесни, плесни и других проблема.

А 1900 -их и 8217 -их јастуци су почели да се масовно производе и такмиче на тржишту. Данас постоји много различитих врста јастука, укључујући и оне који користе меморијску пену, хипоалергенске материјале, пачје паперје, гусје и Хугх Довнс.

Дакле, видите, данас сте научили нешто о јастуцима. Добро спавајте вечерас и никако немојте дозволити да те гадне стјенице угризу.

Кевин Блевин пише о историји јастука и смешних јастучница за шаљиву веб локацију за куповину коју поседује, води и њоме управља.


Наслови у () горе, као што је (Ворд Едгевисе) били су планирани, али никада написани, из ових или оних разлога.

  • Ворд Едгевисе
  • Ватра испод
  • Звук његових крила
  • Ецлипсе
  • Камени јастук
  • Да Цапо - планиран за писање 1950 -их, заправо је постао завршни део Време довољно за љубав 1973. године.


Ове неписане приче су мучиле више од једног Хеинлеиновог обожаваоца. Не најмање важно, један  Лауренце М. Јанифер  ко је написао  Фалсификовани Хеинлеин: Научнофантастична авантура Гералда Кнавеа which includes portions of a lost manuscript of The Stone Pillow, rediscovered when - but I'll let you read it for yourself, it's on Google Play.



Коментари:

  1. Lear

    Мислим да сте направили грешку. Хајде да разговарамо о томе. Пишите ми на ПМ, комуницираћемо.

  2. Ferris

    Слажем се, веома корисна информација

  3. Meztik

    Дуго нисам био овде.

  4. Faugrel

    Ви сте апстрактна особа

  5. Hiroshi

    Сигурно. Придружујем се свему горе наведеном. Хајде да разговарамо о овом питању.



Напиши поруку